Το μεγαλειωδέστερο έργο του ανθρώπου
Από τις 225 Γλώσσες της Ευρώπης, μοναδική και αρχαιότερη θεωρείται και είναι
βεβαίως, η Ελληνική.
Κορυφαίοι ξένοι επιστήμονες έχουν διατυπώσει την θέση ότι Μητέρα των
Ευρωπαϊκών, τουλάχιστον, Γλωσσών είναι η Γλώσσα μας.
Πολυετείς έρευνες Γάλλων, Καναδών και Ολλανδών επιστημόνων που
ανακοινώθηκαν σε διεθνή επιστημονικά Συνέδρια στο Παρίσι και Τορόντο,
επιβεβαίωσαν ότι :
Το Ελληνικόν Αλφάβητον (κρατώ επίτηδες το γράμμα « ν » και θα εξηγήσω
παρακάτω για ποιον λόγο) έχει ασκήσει παγκόσμια επιρροή στον εγκέφαλο των
ανθρώπων, με την εφεύρεση και καθιέρωση των φωνηέντων και την κυριαρχία
των 5 βασικών φωνημάτων, ήτοι των α, ε, ι, ο, ου.Οι ερευνητές Derrick de Kerckhove και Charles Lumsden, (1998α) διετύπωσαν τα
Από τις 225 Γλώσσες της Ευρώπης, μοναδική και αρχαιότερη θεωρείται και είναι
βεβαίως, η Ελληνική.
Κορυφαίοι ξένοι επιστήμονες έχουν διατυπώσει την θέση ότι Μητέρα των
Ευρωπαϊκών, τουλάχιστον, Γλωσσών είναι η Γλώσσα μας.
Πολυετείς έρευνες Γάλλων, Καναδών και Ολλανδών επιστημόνων που
ανακοινώθηκαν σε διεθνή επιστημονικά Συνέδρια στο Παρίσι και Τορόντο,
επιβεβαίωσαν ότι :
Το Ελληνικόν Αλφάβητον (κρατώ επίτηδες το γράμμα « ν » και θα εξηγήσω
παρακάτω για ποιον λόγο) έχει ασκήσει παγκόσμια επιρροή στον εγκέφαλο των
ανθρώπων, με την εφεύρεση και καθιέρωση των φωνηέντων και την κυριαρχία
των 5 βασικών φωνημάτων, ήτοι των α, ε, ι, ο, ου.Οι ερευνητές Derrick de Kerckhove και Charles Lumsden, (1998α) διετύπωσαν τα
εξής:
« Μόνον μετά την ανακάλυψη του Ελληνικού Αλφαβήτου και την εισαγωγή των
φωνηέντων στην Γλώσσα , αλλά και μίας γενικής δεξιοκίνητης Γραφής
κυριάρχησαν στο αριστερό ημισφαίριο του εγκεφάλου των ανθρώπων η Ανάγνωση
και η Γραφή ».
Ως γνωστόν η πλευρίωση στον άνθρωπο ακολουθεί το χιαστί σχήμα και το γλωσσικό
κέντρο βρίσκεται στο αριστερό ημισφαίριο των ανθρώπων.
Αναλύοντας το Ελληνικόν Αλφάβητον, οι εν λόγω ερευνητές, έθεσαν 2 καίρια
ερωτήματα:
Α. Πώς προέκυψε και ποιες συνθήκες οδήγησαν στην καθιέρωσή του;
Β. Ποια επιρροή είχε το πρότυπο εκείνο της Ανάγνωσης και Γραφής
στην βιο-ψυχοκοινωνική μας εξέλιξη από τότε;
Οι ερευνητές εξετάζοντας όλες τις πλευρές, όπως την ιστορική, γραφο-τεχνική,
γλωσσολογική, βιολογική, ψυχολογική και νευροφυσιολογική, διαφωτίζουν με νέα
δεδομένα το ζήτημα αυτό και καταλήγουν στο συμπέρασμα που προανέφερα, ότι
δηλαδή:
« Μόνον μετά την ανακάλυψη του Ελληνικού Αλφαβήτου και την εισαγωγή των
φωνηέντων στην Γλώσσα , αλλά και μίας γενικής δεξιοκίνητης Γραφής
κυριάρχησαν στο αριστερό ημισφαίριο του εγκεφάλου των ανθρώπων η Ανάγνωση
και η Γραφή ».
Ως γνωστόν η πλευρίωση στον άνθρωπο ακολουθεί το χιαστί σχήμα και το γλωσσικό
κέντρο βρίσκεται στο αριστερό ημισφαίριο των ανθρώπων.
Αναλύοντας το Ελληνικόν Αλφάβητον, οι εν λόγω ερευνητές, έθεσαν 2 καίρια
ερωτήματα:
Α. Πώς προέκυψε και ποιες συνθήκες οδήγησαν στην καθιέρωσή του;
Β. Ποια επιρροή είχε το πρότυπο εκείνο της Ανάγνωσης και Γραφής
στην βιο-ψυχοκοινωνική μας εξέλιξη από τότε;
Οι ερευνητές εξετάζοντας όλες τις πλευρές, όπως την ιστορική, γραφο-τεχνική,
γλωσσολογική, βιολογική, ψυχολογική και νευροφυσιολογική, διαφωτίζουν με νέα
δεδομένα το ζήτημα αυτό και καταλήγουν στο συμπέρασμα που προανέφερα, ότι
δηλαδή:
Η Ελληνική Γλώσσα άσκησε και ασκεί παγκόσμια επιρροή στον εγκέφαλο των
ανθρώπων, στην πορεία των χιλιάδων ετών, μέσω της καθιέρωσης και χρήσης
των φωνηέντων αφ΄ενός, αλλά και της μουσικότητας και φυσικότητάς της,
της πρόκλησης -στην εκφορά της- φυσικού ήχου και εικόνας και της άμεσης
σχέσης «Σημαίνοντος-Σημαινομένου».
Να τονίσω εδώ ότι τα πέντε βασικά φωνήματα ( α, ε, ι, ο, ου ) που έχουν πάρει
όλες οι άλλες Γλώσσες είναι καθαρά Ελληνική εφεύρεση και ότι δεν υπήρχαν σε
άλλες αρχαίες γλώσσες.
Αυτά τα φωνήματα, μέσω της ομιλίας, Ανάγνωσης και Γραφής, « εγγράφονται »,
ακουστικά και οπτικά, στους νευρώνες του εγκεφάλου των ανθρώπων καθημερινά
και μεταβιβάζονται στις επόμενες γενεές.Είναι γνωστόν και επιστημονικώς αποδεδειγμένο ότι η πορεία και τα βιώματα του
ανθρώπων, στην πορεία των χιλιάδων ετών, μέσω της καθιέρωσης και χρήσης
των φωνηέντων αφ΄ενός, αλλά και της μουσικότητας και φυσικότητάς της,
της πρόκλησης -στην εκφορά της- φυσικού ήχου και εικόνας και της άμεσης
σχέσης «Σημαίνοντος-Σημαινομένου».
Να τονίσω εδώ ότι τα πέντε βασικά φωνήματα ( α, ε, ι, ο, ου ) που έχουν πάρει
όλες οι άλλες Γλώσσες είναι καθαρά Ελληνική εφεύρεση και ότι δεν υπήρχαν σε
άλλες αρχαίες γλώσσες.
Αυτά τα φωνήματα, μέσω της ομιλίας, Ανάγνωσης και Γραφής, « εγγράφονται »,
ακουστικά και οπτικά, στους νευρώνες του εγκεφάλου των ανθρώπων καθημερινά
και μεταβιβάζονται στις επόμενες γενεές.Είναι γνωστόν και επιστημονικώς αποδεδειγμένο ότι η πορεία και τα βιώματα του
ανθρώπου, μέσω των χιλιετιών, καταγράφονται και κωδικοποιούνται στο DNA του
και μεταβιβάζονται από γενεά σε γενεά.
Ο Kerckhove τονίζει , για το Ελληνικό Αλφάβητο, ότι:
« Το σύστημα αυτό της Γραφής της Ελληνικής Γλώσσας, προϋποθέτει έναν ειδικό
τρόπο στις νευρολογικές αντιδράσεις και ιδιαίτερα στην ανάπτυξη στρατηγικών
Ανάγνωσης και Γραφής».
Με σαφήνεια αναφέρει επίσης την άμεση σχέση Σημαίνοντος και Σημαινομένου, την
οποία προανέφερα παραπάνω και ότι:
«Η Ελληνική Γλώσσα είναι μία αξεπέραστη φυσική Γλώσσα, η οποία ηχεί
εξωτικά (!)»
και μεταβιβάζονται από γενεά σε γενεά.
Ο Kerckhove τονίζει , για το Ελληνικό Αλφάβητο, ότι:
« Το σύστημα αυτό της Γραφής της Ελληνικής Γλώσσας, προϋποθέτει έναν ειδικό
τρόπο στις νευρολογικές αντιδράσεις και ιδιαίτερα στην ανάπτυξη στρατηγικών
Ανάγνωσης και Γραφής».
Με σαφήνεια αναφέρει επίσης την άμεση σχέση Σημαίνοντος και Σημαινομένου, την
οποία προανέφερα παραπάνω και ότι:
«Η Ελληνική Γλώσσα είναι μία αξεπέραστη φυσική Γλώσσα, η οποία ηχεί
εξωτικά (!)»
Το κορυφαίο επίτευγμα όλων των εποχών, η Ελληνική Γλώσσα, με την μαθηματική
της δομή και την γεωμετρική της απεικόνιση, δεν είναι συμβατική, όπως αυτό
συμβαίνει με άλλες ευρωπαϊκές γλώσσες και αυτό πρέπει να γίνει κατανοητό από τις
νέες γενιές στην χώρα μας.
Ούτε το Άλφα τέθηκε τυχαία στην αρχή του Αλφαβήτου, ούτε το Ωμέγα στο τέλος
του, το 403 π.Χ.. στην τελευταία μεταρρύθμιση της Γλώσσας μας και στην
τελειοποίηση του Αλφαβήτου.
Η συμβατικότητα ισχύει για τις άλλες Γλώσσες, όχι για την Ελληνική.
Σύμφωνα με τις θεωρίες της συμβατικότητας των Γλωσσών, την αρχαιότατη λέξη
« ‘ύδωρ » θα μπορούσαμε να την πούμε π.χ. «ίππος» και το ρήμα «κόπτω» θα το
λέγαμε «χειρουργώ»…κλπ.
Ο διεθνής επιστημονικός και ιατρικός όρος π.χ. Allergie , η «Αλλεργία», που
σημαίνει «άλλο έργον », δηλ. η εισβολή ενός ξένου σώματος στο αναπνευστικό
σύστημα και η πρόκληση «έργου» σε αυτό, αποδεικνύει την άμεση σχέση
«Σημαίνοντος-Σημαινομένου» στην Γλώσσα μας.Αυτό είναι ένα μόνον χαρακτηριστικό παράδειγμα, διότι τέτοιοι όροι και λέξεις-
της δομή και την γεωμετρική της απεικόνιση, δεν είναι συμβατική, όπως αυτό
συμβαίνει με άλλες ευρωπαϊκές γλώσσες και αυτό πρέπει να γίνει κατανοητό από τις
νέες γενιές στην χώρα μας.
Ούτε το Άλφα τέθηκε τυχαία στην αρχή του Αλφαβήτου, ούτε το Ωμέγα στο τέλος
του, το 403 π.Χ.. στην τελευταία μεταρρύθμιση της Γλώσσας μας και στην
τελειοποίηση του Αλφαβήτου.
Η συμβατικότητα ισχύει για τις άλλες Γλώσσες, όχι για την Ελληνική.
Σύμφωνα με τις θεωρίες της συμβατικότητας των Γλωσσών, την αρχαιότατη λέξη
« ‘ύδωρ » θα μπορούσαμε να την πούμε π.χ. «ίππος» και το ρήμα «κόπτω» θα το
λέγαμε «χειρουργώ»…κλπ.
Ο διεθνής επιστημονικός και ιατρικός όρος π.χ. Allergie , η «Αλλεργία», που
σημαίνει «άλλο έργον », δηλ. η εισβολή ενός ξένου σώματος στο αναπνευστικό
σύστημα και η πρόκληση «έργου» σε αυτό, αποδεικνύει την άμεση σχέση
«Σημαίνοντος-Σημαινομένου» στην Γλώσσα μας.Αυτό είναι ένα μόνον χαρακτηριστικό παράδειγμα, διότι τέτοιοι όροι και λέξεις-
κλειδιά υπάρχουν χιλιάδες στην Ελληνική Γλώσσα και σε όλους τους Τομείς της
Νόησης του ανθρώπου, αλλά και της Φύσεως, στον Αθλητισμό, στις Επιστήμες,
στην Πολιτική, στις Τέχνες, στην Φιλοσοφία.
Όλοι αυτοί οι όροι πάρθηκαν από άλλες γλώσσες – και καλώς βέβαια- και
χρησιμοποιούνται εδώ και χιλιάδες χρόνια από άλλους λαούς, σε όλον τον κόσμο.
Ο Ντυράν στην Παγκόσμια Ιστορία του Πολιτισμού καταθέτει ότι στον Δ΄ μ.Χ.
αιώνα, από τα 70.000.000 των κατοίκων της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας, τα
44.000.000 ομιλούσαν την Ελληνικήν και ότι την περίοδο εκείνη πάνω από 10.000
επιστημονικοί όροι μεταφέρθηκαν αυτούσιοι στα Λατινικά και στη συνέχεια σε όλες
τις άλλες Ευρωπαϊκές Γλώσσες, όπου εξακολουθούν να χρησιμοποιούνται και
σήμερα.
Νόησης του ανθρώπου, αλλά και της Φύσεως, στον Αθλητισμό, στις Επιστήμες,
στην Πολιτική, στις Τέχνες, στην Φιλοσοφία.
Όλοι αυτοί οι όροι πάρθηκαν από άλλες γλώσσες – και καλώς βέβαια- και
χρησιμοποιούνται εδώ και χιλιάδες χρόνια από άλλους λαούς, σε όλον τον κόσμο.
Ο Ντυράν στην Παγκόσμια Ιστορία του Πολιτισμού καταθέτει ότι στον Δ΄ μ.Χ.
αιώνα, από τα 70.000.000 των κατοίκων της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας, τα
44.000.000 ομιλούσαν την Ελληνικήν και ότι την περίοδο εκείνη πάνω από 10.000
επιστημονικοί όροι μεταφέρθηκαν αυτούσιοι στα Λατινικά και στη συνέχεια σε όλες
τις άλλες Ευρωπαϊκές Γλώσσες, όπου εξακολουθούν να χρησιμοποιούνται και
σήμερα.
